„Ambition“: Femininum Ambition [ambiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Ambition; Ambitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ambition, aspiration ambition Ambition aspiration Ambition Ambition examples literarische Ambitionen haben to have literary ambitions literarische Ambitionen haben nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas Ambitionen haben to have set one’s sights onetwas | something sth nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas Ambitionen haben danach habe ich keine Ambitionen umgangssprachlich | familiar, informalumg I have no ambitions in that direction danach habe ich keine Ambitionen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„pander“: noun pander [ˈpændə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kuppler, Zuhälter, Zubringer Verlockung, Verführerin, Handlanger, Wegbereiter Kupplermasculine | Maskulinum m pander rare | seltenselten (pimp) Zuhältermasculine | Maskulinum m pander rare | seltenselten (pimp) Zubringermasculine | Maskulinum m pander rare | seltenselten (pimp) pander rare | seltenselten (pimp) Verführer(in), Handlanger(in), Wegbereiter(in) pander person who caters to or profits from vices pander person who caters to or profits from vices Verlockungfeminine | Femininum f, -suchungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f pander pander examples luxury is a pander to vice Luxus ist eine Versuchung zum Laster luxury is a pander to vice „pander“: transitive verb pander [ˈpændə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verkuppeln selten verkuppeln pander pander „pander“: intransitive verb pander [ˈpændə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachgeben kuppeln examples (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorschub leisten (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterstützen, nähren, stärken (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to pander to sb’s passions jemanden in seinen Leidenschaften bestärken to pander to sb’s passions to pander to sb’s ambition jemandes Ehrgeiz anstacheln to pander to sb’s ambition hide examplesshow examples examples (to) appellieren an, sich wenden an (to) nachgeben (dative (case) | Dativdat) pander pander examples to pander sb’s wishes jemandes Wünsche befriedigen to pander sb’s wishes kuppeln pander rare | seltenselten (act as a go-between) pander rare | seltenselten (act as a go-between)
„rob“: transitive verb rob [r(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf robbed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berauben, bestehlen berauben ausrauben, ausplündern durch Raubbau ausplündern, weghauen kleiner machen rauben berauben, bestehlen rob person rob person examples I’ve been robbed ich bin bestohlen worden I’ve been robbed to rob Peter to pay Paul ein Loch aufreißen, um ein anderes zuzustopfen hier borgen, um dort zu bezahlen to rob Peter to pay Paul (jemanden) berauben (ofsomething | etwas sth einer Sache) rob figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rob figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to rob an army of victory ein Heer um den Sieg bringen to rob an army of victory the shock robbed him of (his) speech der Schreck raubteor | oder od nahm ihm die Sprache the shock robbed him of (his) speech ausrauben, (aus)plündern rob houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rob houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to rob the cradle eine viel zu junge Frau nehmen to rob the cradle durch Raubbau ausplündern rob mining | BergbauBERGB galleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rob mining | BergbauBERGB galleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weghauenor | oder od kleiner machen rob mining | BergbauBERGB pillar rob mining | BergbauBERGB pillar (etwas) rauben rob rare | seltenselten (steal) rob rare | seltenselten (steal) „rob“: intransitive verb rob [r(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf robbed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rauben, plündern, stehlen rauben, plündern, stehlen rob rob
„All“: Neutrum All [al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) universe outer space, deep space universe All Weltall All Weltall examples das weite [unerforschte] All the immense [unknown] universe das weite [unerforschte] All die Tiefen des Alls the depths of the universe die Tiefen des Alls (outer) space All Raumfahrt | space flightRAUMF All Raumfahrt | space flightRAUMF deep space All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum examples ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen to conquer space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen to go into space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen Spaziergang im All walk in space, space walk Spaziergang im All
„rob“: noun rob [r(ɒ)b]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Roob, FruchtSirup selten Roobmasculine | Maskulinum m rob medicine | MedizinMED (Frucht)Sirupmasculine | Maskulinum m rob medicine | MedizinMED rob medicine | MedizinMED
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„ambition“: noun ambition [æmˈbiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ehrgeiz, ehrgeiziges Streben, Ambition Ehrgeiz, Ambition Ehrgeizmasculine | Maskulinum m ambition ehrgeiziges Streben, Ambitionfeminine | Femininum f ambition ambition Ehrgeizmasculine | Maskulinum m ambition object of ambition Ambitionfeminine | Femininum f ambition object of ambition ambition object of ambition ambition syn → see „aspiration“ ambition syn → see „aspiration“ ambition → see „pretension“ ambition → see „pretension“ examples it has always been my ambition to … ich wollte schon immer… it has always been my ambition to … „ambition“: transitive verb ambition [æmˈbiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ehrgeizig streben nach selten ehrgeizig streben nach ambition ambition
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Robe“: Femininum Robe [ˈroːbə]Femininum | feminine f <Robe; Roben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) robe robe, gown robe Robe Abendkleid Robe Abendkleid robe Robe Amtstracht gown Robe Amtstracht Robe Amtstracht